Введение в Ветхий Завет
Ценгер Эрих
Перевод: Кирилл Битнер, Майя Паит, Елена Солодухина, под редакцией Вадима Витковского.
Классическое академическое учебное пособие по исагогике Ветхого Завета, освещающее основные проблемы содержания, авторства, датировки, исторического и социального контекстов, богословских мотивов и взаимосвязи библейских книг. Одно из лучших введений в Ветхий Завет, признанное стандартом в своей области. Научный труд, содержащий краткое изложение современных исследований. Учебное пособие, дающее базовые знания и возможность хорошо ориентироваться в методах современной библеистики. Книга была чрезвычайно тепло встречена специалистами, переведена на несколько языков, что объясняется ее высоким профессиональным стандартом и отличными дидактическими качествами. Рекомендуется преподавателям, студентам и специалистам.
Классическое академическое учебное пособие по исагогике Ветхого Завета, освещающее основные проблемы содержания, авторства, датировки, исторического и социального контекстов, богословских мотивов и взаимосвязи библейских книг. Одно из лучших введений в Ветхий Завет, признанное стандартом в своей области. Научный труд, содержащий краткое изложение современных исследований. Учебное пособие, дающее базовые знания и возможность хорошо ориентироваться в методах современной библеистики. Книга была чрезвычайно тепло встречена специалистами, переведена на несколько языков, что объясняется ее высоким профессиональным стандартом и отличными дидактическими качествами. Рекомендуется преподавателям, студентам и специалистам.
Έτος:
2008
Εκδότης:
Библейско-богословский институт св. апостола Андрея
Γλώσσα:
russian
Σελίδες:
802
ISBN 10:
5896471157
ISBN 13:
9785896471158
Σειρές:
Современная библеистика
Αρχείο:
PDF, 14.10 MB
IPFS:
,
russian, 2008